冰冷到如寒風刺骨
Cold enough to chill my bones

感覺像是我不再認識妳
It feels like I don't know you anymore

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold to me

從妳呼出的每一分氣息都是如此
With every breath you breathe

我看見某些事情將要發生
I see there's something going on

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold

我們的關係是正在進行或已經結束?
Are we taking time or a time out?

我無法維持我們的關係在曖昧不明間
I can't take the in between

在我的屋裡叫我給妳一點空間
Asking me for space here in my house

妳在跟我開玩笑嗎?
You know how to fuck with me

演得好像我們從沒再一起過
Acting like we're not together

在我們經歷了所有一切後
After everything that we've been through

躺在這纏綿悱惻的床上
Sleeping up under the covers

為什麼我會離妳如此的遙遠?
How am I so far away from you?

在我們親吻時感覺如此遙遠
Distant when we're kissing

感覺如此的距離
Feel so different

寶貝告訴我為甚麼會如此.....
Baby tell me how did you get so...

冰冷到如寒風刺骨
Cold enough to chill my bones

感覺像是我不再認識妳
It feels like I don't know you anymore

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold to me

從妳呼出的每一分氣息都是如此
With every breath you breathe

我知道某些事情仍再繼續
I see there's something going on

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold

Woah! yeah!
Woah! yeah!

Woah! yeah!
Woah! yeah!

我不了解為何妳要這麼冷漠
I don't understand why you're so cold

為甚麼妳在堅持,又為了什麼堅持?
What you holdin' on, holdin' on for?

如果妳想離去,就離去吧!
If you wanna leave just leave

為什麼妳又沉默不語?
Why you wanna bite your tongue for?

這樣的寂靜讓我生不如死
The silence is killing me

演得好像我們從沒再一起過
Acting like we're not together

如果妳不想要事情發展成這樣,那妳為何還繼續做?
If you don't want this, then what's the use?

躺在這纏綿悱惻的床上
Sleeping up under the covers

為什麼我會離妳如此的遙遠?
How am I so far away from you?

在我們親吻時感覺如此遙遠
Distant when we're kissing

感覺如此的距離
Feel so different

寶貝告訴我為甚麼會如此.....
Baby tell me how did you get so...

冰冷到如寒風刺骨
Cold enough to chill my bones

感覺像是我不再認識妳
It feels like I don't know you anymore

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold to me

從妳呼出的每一分氣息都是如此
With every breath you breathe

我知道某些事情仍再繼續
I see there's something going on

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold

Woah! yeah!
Woah! yeah!

Woah! yeah!
Woah! yeah!

我不了解為何妳要這麼冷漠 yeah!
I don't understand why you're so cold yeah!

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold

從來沒想過妳會如此
Never thought that you were like this

我將妳身上的標價撕除,妳成了無價之寶
I took the tag off, and made you priceless

我花了半百萬買了這座水晶燈
I just spent half a mill' on a chandelier

現在妳卻嘗試把我像燈座開關一樣切斷 yeah!
Now you tryna cut me off like a light switch, yeah!

妳試著留下,那我走
Trying to stay, and I leave

妳說妳需要一些時間來喘口氣
Saying that you need some time to breath

想到這我寧可裝睡裝作沒聽到這四個字
Thinking that I'm sleeping on the four letter word

但這四個字絕不會善罷甘休
But the four letter word don't sleep

我們走上了兩條不同的岔路
We goin' two separate ways

妳就不再需要演戲來偽裝自己
You ain't been actin' the same

妳必須走,即使妳的心曾經在這現在妳得每天努力尋找挖掘
You gotta go, but the way your heat used to be you gold dig every day

我將四門換成雙人座跑車
I switched the four door to the two doors

因為我不想讓我的心在被妳的言語所欺騙
Cause I can't let my driver hear what you say

女孩,我試著給妳一些空間
Girl I tried to give you space

寶貝告訴我妳是又如何令我
Baby tell me how did you get so 

如何令我感受到如此的寒風刺骨
cold enough to chill my bones

感覺像是我不再認識妳
It feels like I don't know you anymore

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold to me

從妳呼出的每一分氣息都是如此
With every breath you breathe

我知道某些事情仍再繼續
I see there's something going on

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

好冷! 在這冷漠的世界
So cold, it's a cold world

我不了解為何妳要對我這麼冷漠
I don't understand why you're so cold
 

最後附上中文翻譯的影片:

https://www.youtube.com/watch?v=1Lk4IDqAH7M

文章標籤
創作者介紹
創作者 Mr.wang 的頭像
Mr.wang

Mr.wang

Mr.wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()