那裏已經沒有剩下任何東西可以讓我自己保持清醒
Is there nothing left to keep myself awake?

保持尚未崩塌最後的一道牆
To keep the walls from caving in

當他們所做的一切都是在試圖破壞與搖動
When all they ever do is try to bend and break

到了最後是否能被寬恕?
Is there is forgiveness in the end?

我需要在失敗來臨之前得到幫助
I need relief A failure's coming on

只要深深呼一口氣
Just breathe in deep

這需要太長的時間
It's taking far too long

當我緊握著妳的手 ,但妳卻開始從我手中溜走
I had you in my grip, But you're starting to slip

將我最糟糕的一面顯現出來
Bring out the worst in me

現在是時候做出結尾
And now it's come to end

我想我應該給了
I think I'm giving in

妳把我的心魔釋放
You set my demons free

似乎無論我在那裡我都能看到它在附近走動
It seems no matter where I look it's always gone

我知道跟妳比我永遠不會贏
With you I know I'll never win

很難說這到底是怎麼回事
It's hard to say where it went so wrong

而最後我失敗了
And failed me in the end

我需要在失敗來臨之前得到幫助
I need relief A failure's coming on

只要深深呼一口氣
Just breathe in deep

這需要太長的時間
It's taking far too long

我需要在弱點被發現之前得到幫助
I need relief This weakness carries on

拜託把一切當作一場夢或是繼續戰鬥
Please be a dream Or was it all along?

當我緊握著妳的手 ,但妳卻開始從我手中溜走
I had you in my grip, But you're starting to slip

將我最糟糕的一面顯現出來
Bring out the worst in me

現在是時候做出結尾
And now it's come to end

我想我應該給了
I think I'm giving in

妳把我的心魔釋放
You set my demons free

當妳和我再一起這是最好的
It's better when you're with me

但是 這是更好的未完成
But that's better left unsaid

當我已經空洞這是更好的
It's better when I'm empty

但我還是讓妳進來
But I still let you in

當妳和我再一起這是最好的
It's better when you're with me

但是 這是更好的未完成
But that's better left unsaid

當我已經空洞這是更好的
It's better when I'm empty

但我還是讓妳進來
But I still let you in

當我緊握著妳的手 ,但妳卻開始從我手中溜走
I had you in my grip, But you're starting to slip

將我最糟糕的一面顯現出來
Bring out the worst in me

現在是時候做出結尾
And now it's come to end

我想我應該給了
I think I'm giving in

妳把我的心魔釋放
You set my demons free

當我緊握著妳的手 ,但妳卻開始從我手中溜走
I had you in my grip, But you're starting to slip

將我最糟糕的一面顯現出來
Bring out the worst in me

拜託請不要為我留下
Please won't you stay for me

不要讓我失望
Don't ever let me be

當妳把我的心魔釋放
You set my demons free

文章標籤
創作者介紹
創作者 Mr.wang 的頭像
Mr.wang

Mr.wang

Mr.wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()