我不知道你現在心裡在想什麼
I don't know what you had in mind

但現在我們站在對立面
But here we stand on opposing sides

讓戰爭開始吧!
Let's go to war

讓戰爭開始吧!
Let's go to war

我們自己做了錯誤的決定
We arm ourselves with the wrongs we've done

將他們逐一命名
Name them off one by one

讓戰爭開始吧!
Let's go to war

讓戰爭開始吧!
Let's go to war

你所說的所有事情
Everything you say

你所做的所有事情
Everything you do

你將事情推進
You push it in

然後你將他丟下
And you cut me down

然後你將他丟下
And you cut me down

戰!戰!戰!
(War, war, war!)

對著我們愛的唯一放聲嘶吼
Screaming at the ones we love

像我們忘記誰可以讓我們相信
Like we forgot who we can trust

在某個空地的頂端放聲嘶吼吧!
Screaming at the top of our lungs

在這土地上哪裡可以讓我們感到安心
On the grounds where we feel safe

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

噓!我的寶貝,安靜下來
Hush, my baby, make no sound

也許我們可以等彼此走出來
Maybe we can wait each other out

這是一個冷戰
It's a cold war

讓戰爭開始吧!
Let's go to war

從每個結算分數
With every settled score

我以為戰鬥意味著爭取
I thought that fighting with meant fighting for

但你轉身離去
But you turn it around

但你轉身離去
But you turn it around

戰!戰!戰!
(War, war, war!)

對著我們愛的唯一放聲嘶吼
Screaming at the ones we love

像我們忘記誰可以讓我們相信
Like we forgot who we can trust

在某個空地的頂端放聲嘶吼吧!
Screaming at the top of our lungs

在這土地上哪裡可以讓我們感到安心
On the grounds where we feel safe

對著我們愛的唯一放聲嘶吼
Screaming at the ones we love

像我們忘記誰可以讓我們相信
Like we forgot who we can trust

在某個空地的頂端放聲嘶吼吧!
Screaming at the top of our lungs

在這土地上哪裡可以讓我們感到安心
On the grounds where we feel safe

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們審查過了嗎?我們是否已經氾濫?
Do we censor? Do we flow?

我們是否沉溺在化學物之中?
Are we drunk on the chemicals?

所有從我骨子裡感受到的
Every feeling in my bones

告訴我要除破重圍然後叫你滾開
Tells me to lash out and tell you fuck off

你得到我的心而我得到你的靈魂
You've got my heart and I've got your soul

但我們分開是否是更好的選擇?
But are we better off alone?

每次戰鬥一次我們便從戰鬥中失去了什麼
With every battle we lose a little more

記得所有我們能為此喪命的東西嗎?
Remember everything that we'd die for

你就是我能為此喪命的一切
You are everything that I'd die for

對著我們愛的唯一放聲嘶吼
Screaming at the ones we love

像我們忘記誰可以讓我們相信
Like we forgot who we can trust

在某個空地的頂端放聲嘶吼吧!
Screaming at the top of our lungs

在這土地上哪裡可以讓我們感到安心
On the grounds where we feel safe

對著我們愛的唯一放聲嘶吼
Screaming at the ones we love

像我們忘記誰可以讓我們相信
Like we forgot who we can trust

在某個空地的頂端放聲嘶吼吧!
Screaming at the top of our lungs

在這土地上哪裡可以讓我們感到安心
On the grounds where we feel safe

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

我們感到安心了嗎?
Do we feel safe?

你感到安心了嗎?
Do you feel safe?

arrow
arrow

    Mr.wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()