我們為了火而來,但是最後我們卻停留在雨中
We came for the fire, but we stay for the rain
當我們在計算我們的時間我們卻感覺如此的平靜
And we count our time while we're feeling so sane
從一顆子彈頭和一本平裝書的心
With a cannonball head and a paperback heart
當妳開始的時候妳會想起曾經到過的地方嗎?
Will you see where you've been when you get to the start?
在這個最後季節的化妝舞會
Last season of this masquerade
從我們相吻時產生一個決定
One decision from our lips
妳會掩蓋妳的心直到妳看到我做了什麼事?
Will you cover your heart when you see what I've done?
妳會看著我的眼睛然後有如太陽般的表裡如一嗎?
Will you look in my eyes and then stare at the sun?
當我在阻止我們的感情衰敗時我看見妳靜靜的沉睡著
I see you falling asleep while I'm saving the wane
當妳犯錯誤時我聽見妳在呼喚我的名字
I hear you calling my name when you make a mistake
當我看著妳的呼吸,我現在卻已看到麻木
I can see your breath, I'm looking numb now
妳正往我的方向跑,我卻聽不到任何聲響
You're running my way, I can't hear a sound
從一個子彈的崩毀和一個平裝書的脊柱
With a cannonball crash and a paperback spine
如果我碰觸到妳的臉,告訴我我會找到什麼?
If I touch your face, tell me what will I find?
在這個最後季節的化妝舞會
Last season of this masquerade
從我們相吻時產生一個決定
One decision from our lips
妳會掩蓋妳的心直到妳看到我做了什麼事?
Will you cover your heart when you see what I've done?
妳會看著我的眼睛然後有如太陽般的表裡如一嗎?
Will you look in my eyes and then stare at the sun?
當我在阻止我們的感情衰敗時我看見妳靜靜的沉睡著
I see you falling asleep while I'm saving the wane
當妳犯錯誤時我聽見妳在呼喚我的名字
I hear you calling my name when you make a mistake
讓我從這愚蠢的火焰之中下來
Let me down by the foolish flame
然後我會承擔責任
And I'll take the blame
我會承擔責任
I'll take the blame
當我們從火裡來最後淹沒在雨裡
We came for the fire and drowned in the rain
當我們獨自離去卻想著相同事情
We went in alone and came out the same
妳會掩蓋妳的心直到妳看到我做了什麼事?
Will you cover your heart when you see what I've done?
妳會看著我的眼睛然後有如太陽般的表裡如一嗎?
Will you look in my eyes and then stare at the sun?
當我在阻止我們的感情衰敗時我看見妳靜靜的沉睡著
I see you falling asleep while I'm saving the wane
當妳犯錯誤時我聽見妳在呼喚我的名字
I hear you calling my name when you make a mistake
影片網址:
https://www.youtube.com/watch?v=S9EbrSK2zWE
留言列表