風把我們帶回家
The wind carries us home
錫罐 循環的空氣 結束了吟遊詩人的漫遊
Tin cans, recycled air, end the minstrels’ roam
團結的身與心
Reunite body and mind
牆壁已經殘破和崩毀
The walls left broken and crumbling
但是...喔!但妳在期待著什麼 在一年四季過去之後
But...oh but what did you expect, gone for seasons at a time
我閉上的我的眼睛去作夢
I’ve closed my eyes to dream
醒來時卻發現只失去了春天
Woken only to have lost the spring
在行囊、箱子和心臟在我們的袖子
To bags, cases, and hearts on our sleeves
我們將他們架起來讓他們看看受害者所流的血
We Held them high so they could watch them bleed
將他們架起來讓他們看看受害者所流的血
Held them high so they could watch them bleed
將他們架起來讓他們看看受害者所流的血
Held them high so they could watch them bleed
然後我把我的心放在我的袖子上
And I wear my heart on my sleeve
所以你可以看到它正流著血
So you can watch it bleed
然後我把我的心放在我的袖子上
And I wear my heart on my sleeve
所以你可以看到它正流著血
So you can watch it bleed
看著它流血
Watch it bleed
看著它流血
Watch it bleed
從這片土地上,一件拼湊的棉被
From up here the land, a patchwork quilt
從受病痛而苦的雙手中拼湊縫合再一起
Sewn together by arthritic hands
追求激情;持續的內疚
Pursuit of passion; persistent guilt
只為急於投入愛的擁抱中
Anxious for loving embrace
解決我所能感受到的這種疼痛
Dissolve this ache I’ve felt
解決我所能感受到的這種疼痛
Dissolve this ache I’ve felt
為什麼你可以除了同情之外看不到任何東西
How could you have looked and seen anything but compassion
獨自一人在那觀看著,虛偽的助益但內心充滿嫉妒
Left to watch alone, jealous of false attentions
你可以從吻的接觸之中感受到我的所有感覺
You’d felt it in my touch, tasted it in my kiss
然而親愛的你還是仍然對我尖叫說我的情感都是無情的
And still, darling, you screamed my affections were passionless
儘管我把所有的事情所有我們的記憶都奉獻給你
Despite every example of devotion, every memory made
你依然被厭惡所屈服
You still succumbed to boredom,
你讓我們所有的合照褪色
You let the pictures fade
你讓我們所有的合照褪色
You let the pictures fade
你讓我們所有的合照褪色
You let the pictures fade
然後我把我的心放在我的袖子上
And I wear my heart on my sleeve
所以你可以看到它正流著血
So you can watch it bleed
看著它流血
Watch it bleed
看著它流血
Watch it bleed
這是我把我的心放在我的袖子上
It's I wear my heart on my sleeve
所以你可以看到它正流著血
So you can watch it bleed
看著它流血
Watch it bleed
喔!
Oh!
然後我把我的心放在我的袖子上
And I wear my heart on my sleeve
所以你可以看到它正流著血
So you can watch it bleed
看著它流血
Watch it bleed
看著它流血
Watch it bleed
影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=ASl-6o2pjis
留言列表